Subscribe via RSS Feed

菲奥娜Wylde: AWT的 / Weendy骑士的周

[ 0 ] 八月 6, 2013 |

Fiona-SUP菲奥娜怀尔迪是仍然年轻, 但已经让她对帆板运动的场景. 我们相信你会很高兴,以满足她!

赛欧号: US-11
国籍: 美国的
年龄: 16
Age you started windsurfing:6
住所: Hood River Oregon
Homespot: The windiest place in the Gorge! (But I do love Doug’s Beach!)
赞助商: Sailworks, O’Neill, DAKINE, 大的风, 峡谷牙科, Vector Fins Maui, 四, Nolimitz,
Debut year on AWT: 2010
师: 女性, 青少年和业余
Favorite equipment: For waves, my 69L Quatro KT and my 3.6 Sailworks Gyro. For slalom my 97L iSonic and my Sailworks 6.2 NX.
Favorite move: Forwards without the board!

Weendy: Can you tell us a little bit about how you started windsurfing? We know you’ve grown up to love slalom and waves


菲奥娜: haha! 是, I have grown up to love slalom and waves! My dad started teaching me when I was about five. I preferred riding on the nose of his board to sailing on my own, until I was seven. My dad is really active in the local Gorge Cup race series, and when I was eleven I wanted to join him. I have been slalom racing since! I started wave sailing because my dad and I heard about the AWT. We thought it looked fun, so we went to San Carlos for a week so I could learn to sail in the waves a bit before we went to a contest. Since then I have loved learning to wave sail.

Weendy: How did you come to enter the competitive scene in such a young age, and even enter the AWT events?


菲奥娜: Like I mentioned in the question above, my dad and I compete in most of the same contests. That has been really fun to have my dad there with me. We both push each other and learn new things to give each other pointers. Since the first AWT in 2010, we decided we wanted to keep wave sailing and if there were more contest, we wanted to participate.
Weendy: How long did it take you to try your first forward loop? What kind of moves are you working on at the moment?

菲奥娜: Ha! I’m still trying a forward loop! I haven’t landed one yet, but I am getting closer. 英格丽·拉鲁什, one of my inspirations has been trying to get me to loop for three years…. My goal is to have that forward before the end of the summer!


Weendy: What do you think is the scariest part in windsurfing for a girl?

菲奥娜: I don’t think of windsurfing as necessarily more scary for a girl than it is for a guy. If a girl is in the same conditions as a guy, and gets freaked out, then that is a personal fear that can happen to anyone. I think some girls get a little confused between fear and intimidation; by either conditions or other sailors, and that is when it can get scary.

To read the rest of the interview, please visit the Weendy Blog.

类别: 骑士的周